Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (1032 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Fensterbank {f} U سکوی جلوی پنجره
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fensterbrett {n} U تخته جلوی پنجره
Fensterladen {m} U نرده چوبی جلوی پنجره
Fenstergitter {n} U نرده آهنین جلوی پنجره
Abschussrampe {f} U سکوی پرتاب
vor meinen Augen U جلوی چشمهایم
hinderlich U جلوی راه
im Wege U جلوی راه
Bahnsteig {m} U سکوی ایستگاه راه آهن
sich in den Weg stellen U جلوی راه را گرفتن
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
vor Jemands Augen <adv.> U جلوی چشم کسی
Geh mir aus den Augen! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
Freitreppe {f} U پلکان جلوی عمارت
Badematte {f} U پادری جلوی حمام
Bahnsteigkarte {f} U بلیت ورود به سکوی راه آهن
Perron {m} U سکوی ایستگاه راه آهن [در سوئیس]
Back {f} U قسمت جلوی عرشه کشتی
Bug {m} U قسمت جلوی کشتی یا هواپیما
Schnauze {f} [Vorderteil] U قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Jemandem trotzen U جلوی پای کسی ایستادن
Jemandem die Stirn bieten U جلوی پای کسی ایستادن
Abtreter {m} U کفش پاک کن [جلوی در منزل]
die vordere [hintere] Ansicht des Gebäudes U نمای جلوی [پشت] ساختمان
etwas im Keim ersticken U از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن
sich Jemandem [etwas] widersetzen U جلوی پای کسی ایستادن
den Verkehr aufhalten U جلوی رفت و آمد را گرفتن
Focksegel {n} U بادبان دکل جلوی کشتی
Verkehrsinsel {f} U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
Transportpalette {f} U سکوی چوبی یا پلاستیکی برای حمل کالا
Palette {f} U سکوی چوبی یا پلاستیکی برای حمل کالا
etwas [Akkusativ] obstruieren U جلوی جریان چیزی را گرفتن [پزشکی]
etwas [Akkusativ] verstopfen U جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن
Nichts kann mich daran hindern. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
Nichts kann mich davon abhalten. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن
Nebelwerfer {m} U سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی]
Streikposten aufstellen U خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن
Jemanden aussperren U [با قفل کردن] جلوی راه کسی را گرفتن
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
[Feind] erledigen U [دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن]
den Ball wegklatschen [Torhüter] U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند.
loslegen U حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره]
Fenster {n} U پنجره
Fensterbank {f} U پیش پنجره
Fensterputzen {n} U نظافت پنجره
Rollladen {m} U کرکره [در یا پنجره]
Vorhang {m} U پرده پنجره
Jalousie {f} U کرکره [پنجره ]
Fensterputzer {m} U پنجره شوی
Fenstergriff {m} U دستگیره پنجره
Doppelfenster {n} U پنجره دو شیشه ای
Flügelfenster {n} U پنجره تاشو
Flügelfenster {n} U پنجره چند لا
Doppelfenster {n} U پنجره دو جداره
Fensterrahmen {m} U چهارچوب پنجره
Fensterscheibe {f} U شیشه پنجره
Auge {n} U پنجره گرد
Fensterglas {n} U شیشه پنجره
Fensterplatz {m} U جای دم پنجره
Fenstergitter {n} U حفاظ پنجره
Fensterrahmen {m} U قاب پنجره
Fensterflügel {m} U لنگه پنجره
Wagenstandanzeiger {m} U نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
Fensterladen {m} U حفاظ چوبی پنجره
sich aus dem Fenster lehnen U به پنجره تکیه دادن
Bogenfenster {n} U پنجره قوس دار
Fliegenfenster {n} U پنجره توری دار
Erker {m} U پنجره جلو آمده
Blendrahmen {m} U چارچوب بیرونی پنجره
Dachluke {f} U پنجره شیروانی [کوچک]
am [an dem] Fenster stehen U کنار پنجره ایستادن
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
Ich möchte einen Sitzplatz am Fenster. U من یک صندلی کنار پنجره می خواهم.
verbarrikadieren U سنگربندی کردن [مثال در یا پنجره]
sperren U سنگربندی کردن [مثال در یا پنجره]
verrammeln U سنگربندی کردن [مثال در یا پنجره]
verrammen U سنگربندی کردن [مثال در یا پنجره]
Nicht aus dem Fenster lehnen! U به پنجره تکیه ندهید! [در اتوبوس یا مترو]
Darf ich das Fenster öffnen? U اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Anschlag {m} [für Fenster oder Tür] U اتصال کام و زبانه لبه [ پنجره یا در]
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Bullauge {n} U پنجره دایره ای شکل دو طرف بدنه کشتی
Fensteranschlag {f} U اتصال کام و زبانه لبه پنجره [هنر معماری ]
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? U از نظر شما اشکالی نداره اگر من این پنجره رو باز کنم؟ [در حالت مودبانه]
Ich kann das Fenster nicht öffnen [schliessen] [zuschliessen] . U من پنجره را نمی توانم باز کنم [ببندم] [قفل کنم] .
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1این موضوع دست و پایم را بسته است. (جلوی کارم را گرفته...)
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com